表演出色,对白精彩,笑点密集,明明是同一种语言但貌似每个人都说着自己的专用语言。中字不大好,有些笑点后知后觉,比如Frank在提议被接受后离开时说,如果有精神疾病的募捐一定要让我知道,Melvin说,last word freak, 他可是obsessive-compulsive disorder OCD本尊。总觉得片名译成甜蜜惩罚不大合适,What if this is as good as it gets,是Melvin去看心理医生时对在那里做治疗的病人小组说的,如果这样也很好呢。She's evicted me from my life! 好像自己想要的转变总有一个不想要的诱因。比如这里是从一只小狗开始。徐晓东在最近的单口相声里对比了自己二十年前和现在看奥运比赛的样子,他认为这个转变是因为"受了害"。转变的起因和过程真的很有趣
If you live with a great deal of happiness… or the thing that you love the most or you care about the most… you always secretly in the back of your mind think it will be taken away.
用户评论
绛珠儿
2025-05-15 11:52
ฅ多奥㖕
2025-05-15 05:48
吃药药
2025-05-14 03:41
恋曲1998
2025-05-15 01:34
凌晨四点
2025-05-15 12:15